Поэзия
Сегедского университета
Йожеф опубликовал свой первый сборник стихов A szépség koldusa (Попрошайка красоты) в 1922 году; на момент публикации ему было семнадцать, и он все еще учился в школе.
В 1925 году Йожеф опубликовал свой второй сборник стихов, Nem én kiáltok (Это не я кричу). Работы Йожефа получили высокую оценку таких всемирно известных венгерских исследователей и критиков, как Бела Балаж и Дьёрдь Лукач. В 1927 году несколько французских журналов опубликовали стихи Йожефа.
Третий сборник стихов Йожефа, Nincsen apám se anyám (1929) (у меня нет ни отца, ни матери), показал влияние французского сюрреализма и венгерских поэтов Эндре Ади, Дьюла Юхас и Лайош Кассак.
В 1930-е годы Йожеф переключил свое внимание с поиска красоты на бедственное положение рабочего класса и отразил свой интерес к коммунизму. В 1932 году был опубликован зрелый сборник стихов «Külvárosi éj» («Ночь на окраине»)
Его самая известная любовная поэма «Óda» («Ода»), написанная в 1933 году, отправила читателя в путешествие по телу любимой женщины и внутри нее.
Последние две книги Йожефа были Medvetánc (Медвежий танец) и Nagyon fáj (Это очень больно), опубликованные в 1934 и 1936 годах соответственно
Этими работами он привлек широкое внимание критиков. Идеологически он начал защищать гуманный социализм и союз со всеми демократическими силами
Именно Аттила Йожеф первым сформулировал ars poetica из трансреализма в своей поэме 1937 года «Добро пожаловать в Томас Манн». Политические очерки Йожефа позже были включены в 3 том его Собрание сочинений (1958).
Оригинальные произведения
- A szépség koldusa (» Нищий красоты «), 1922
- Nem én kiáltok (» Это не я кричу «), 1925
- Nincsen apám se anyám (» Безотцовщица и без матери «), 1929
- Döntsd a tőkét, ne siránkozz («Отрубить у корней» или «Сбить столицу»), 1931
- Külvárosi éj («Ночь на окраине»), 1932
- Medvetánc ( «Медвежий танец»), 1934
- Nagyon fáj («Это очень больно»), 1936
Опубликован посмертно
- Сборник стихов и избранные сочинения, 1938
- Собрание стихов и переводов, 1940
- Собрание сочинений, 1958
- Собрание сочинений, 1967
- Йожеф Аттила: Избранные стихотворения и тексты, 1973 (введение Г. Гёмёри )
Английский переводы
- На ветке ничего, 1987 (переведено Питером Харгитаи )
- Зимняя ночь: избранные стихи Аттилы Йожефа, 1997 (переведено Джоном Батьки )
- Железно-Голубое Убежище: избранные стихи, переведенные Зузанной Озсват и Фредериком Тернером, Bloodaxe Books, 2000 ISBN 1-85224-503- 4
- Аттила Йожеф: Шестьдесят стихотворений, переведенный Эдвином Морганом, Эдинбург: Mariscat, 2001
- Прозрачный лев: избранные стихи Аттилы Йожефа; переведено Майклом Кастро и Габором Г. Гьюкисом, Лос-Анджелес, Калифорния: Green Integer 149, 2006 ISBN 1-933382-50 -3
Стихи в англоязычных антологиях:
- Потерянный всадник. Давидхази, П. и др. (Будапешт: Corvina Books, 1997)
- Зубная колоннада: современная венгерская поэзия. Гёмёри, Г. и Сзиртес, Г. (Ньюкасл-апон-Тайн: Книги Кровавого Топора, 1996)
- В поисках чудо-оленя: поэзия Венгрии. Под редакцией (Будапешт: Atlantis-Centaur, 1996 и 2000)
Цитаты Йоды о выборе и обучении
«Многое узнать ты еще можешь, мой старый падаван. Это только начало».
— Йода
«Быть джедаем — значит смотреть правде в глаза и выбирать. Источай свет или тьму, падаван. Будь свечой или ночью».
— Йода
«Я не могу научить его. У мальчика нет терпения».
— Йода
«Джедай использует Силу для знания и защиты, а не для атаки».
— Йода
«Решить ты должен, как услужить им лучше всего. Если ты уйдешь сейчас, помоги им, чем сможешь; но ты уничтожишь все, за что они сражались и страдали».
— Йода
«Контролируй, контролируй, ты должен научиться контролировать!»
— Йода
«Всегда есть два, не больше, не меньше. Мастер и ученик».
— Йода
«Вы должны забыть то, что узнали».
— Йода
«Если вы не совершили ни единой ошибки, проигрываете вы. В другую игру вы должны играть».
— Йода
«Помните, что вы узнали. Сохранить вы это можете».
— Йода
«Готов ли ты? Что знаешь ты о готовности? Восемьсот лет я обучал джедаев. Советы давать я продолжу тем, кто обучается».
— Йода
«Вы думаете, что Йода прекращает преподавать только потому, что его ученик не хочет слышать? Учителем Йода является. Йода учит, как пьяницы пьют, как убийцы убивают».
— Йода
Часто самым большим камнем преткновения на пути к личному успеху является страх.
И в фильмах «Звездных войн» Йода должен постоянно напоминать своему ученику, что есть причина, по которой необходимо преодолеть то, чего он больше всего боится. Быть поглощенным страхом — самый легкий путь попасть на Темную сторону.
Здесь мы представляем самые популярные цитаты Йоды о страхе и Темной стороне.
Цитаты Йоды о страхе и Темной стороне
«Когда вы смотрите на Темную сторону, вы должны быть осторожны, потому что Темная сторона оглядывается в ответ».
— Йода
«Темная сторона омрачает все. Будущее в том, что невозможно увидеть будущее».
— Йода
«Страх — это путь к Темной стороне. Страх ведет к гневу. Гнев ведет к ненависти. Ненависть ведет к страданию».
— Йода
«Приучите себя отпускать все, что боитесь потерять».
— Йода
«Страх потери — это путь к Темной стороне».
— Йода
«Должен быть назван твой страх перед тем, как прогнать его».
— Йода
«Если вы закончите свое обучение сейчас, если вы выберете быстрый и легкий путь, как сделал Вейдер, вы станете агентом зла».
— Йода
«В конце концов, трусы — это те, кто следует Темной стороне».
— Йода
Страх — это путь к Темной стороне. Страх ведет к гневу. Гнев ведет к ненависти
Есть ли у вас любимые среди сегодняшних цитат?
Есть ли цитата, которая откликается в вас, среди всех перечисленных от мудрого Йоды?
Мы будем рады получить ваши комментарии. Если вы хотите поделиться своим опытом по поводу этих цитат или даже любого из фильмов о «Звездных войнах», не стесняйтесь писать об этом в разделе комментариев ниже.
Важность дела его жизни
В Венгрии Аттила Йожеф — один из величайших поэтов страны. С 1964 года день рождения Йожефа отмечается в Венгрии как «День поэзии», что свидетельствует о признательности потомков. Поэзия Аттилы Йожефа необычайно сложна. Поэт, вырвавшийся из очень скромного происхождения и перешедший на интеллектуальный уровень, слышит и чувствует жалобы городского городского рабочего. В то же время интеллектуальные вопросы того времени, такие как проблематичность отношений между индивидом и сообществом или отношения между властью и гуманизмом , не оставляют его равнодушным. В его стихах бок о бок присутствуют стилистические нотки из венгерских народных песен и особенности современной европейской литературы, от реализма до абстрактной . Хотя политическая поэзия Йожефа также важна, он не стал поэтом движения. Он был готов только представлять любую идеологию, подчиненную законам поэзии. Аттила Йожеф обращается ко всем, кто стремится к прекрасному и человечному.
Его работы также пользуются признанием за пределами страны. Его значение в мировой литературе сравнивают с ролью Белы Бартока в истории музыки.
В 1950 году в Венгрии была учреждена премия Аттилы Йожефа ( József Attila-díj ). С тех пор литературная премия присуждается поэтам, писателям и литературоведам. На медали изображен портрет Йожефа.
В Венгрии в каждом городе и почти в каждой деревне есть улица, носящая его имя, в Будапеште их двенадцать.
Памятник 100-летию поэта в Мишкольце
В ознаменование его 100-летия ЮНЕСКО объявила 2005 год «Годом Йожефа Аттилы».
39 вдохновляющих цитат Йоды
«Твоё оружие, оно тебе не понадобится».
— Йода
«Вы найдете только то, что вы принесете».
— Йода
«Оставайся в трудном положении, когда должен».
— Йода
«Светящиеся существа — это мы… а не эта грубая материя».
— Йода
«Вы найдете хорошее в плохом, когда будете спокойны и пассивны».
— Йода
«Поистине замечательным ум ребенка является».
— Йода
«Почувствуй силу!»
— Йода
«В темном месте мы находим себя, и лишь знания освещают наш путь».
— Йода
«Смерть — это естественная часть жизни. Радуйся за тех, кто вокруг тебя, кто превращается в Силу. Оплакивать их не надо. Скучать по ним не надо».
— Йода
«Секрет должен ли я вам открыть? Великий Магистр Ордена Джедаев я. Выиграл эту работу в лотерее, так вы думаете? «Как вы узнали, как вы узнали, мастер Йода?» Мастер Йода знает все это. Это его работа».
— Йода
«Приключение. Азарт. Джедай не жаждет этих вещей».
— Йода
«Чтобы отвечать силой на силу, путь джедая не в этом. В этой войне существует опасность потерять того, кем мы являемся».
— Йода
«Да пребудет с тобой сила». — Йода
В жизни мы все делаем выбор. Большинство из этих решений столь же просты, как и выбор того, что надеть, в то время как другие решения, которые нам необходимо принять, будут влиять на ход нашей жизни в течение долгих лет.
Иногда выбор, который мы сделали, приводит нас к счастью, а иногда вызывает чувство вины и сожаления. Независимо от результата, урок был усвоен.
Великий джедай, обучавший Люка Скайуокера, постоянно напоминал своему ученику о важности правильного выбора. Здесь мы приведем цитаты Йоды о выборе и обучении
Здесь мы приведем цитаты Йоды о выборе и обучении.
Жизнь
Ранние годы
Аттила Йожеф родился в 1905 году и был шестым ребенком мыльника в простой семье. Однако трое из пяти братьев и сестер уже умерли на момент его рождения. Итак, у него было две сестры, старшая Йолан и младшая Эта. В 1908 году, когда Аттиле было три года, отец ушел из семьи и якобы исчез в Америке.
Мать Аттилы Борбала Пуце происходила из венгерской провинции. После того, как ее муж сбежал, она стала прачкой в Будапеште, и ей было трудно содержать семью. Таким образом, между 1910 и 1912 годами Аттиле и его сестре Эте пришлось провести два с половиной года с приемными родителями в Оксёде . Там его больше не называли по имени Аттила, что было редкостью в то время, а называли «Писта» (прозвище Иштвана / Стефана ). Согласно его собственным утверждениям, Йожеф оказал сильное влияние на этот период, например, он начал исследовать происхождение своего настоящего имени Аттила. После того, как дети вернулись к матери, они вместе жили в Пештском районе Будапешта .
Первая мировая война
Аттиле было девять лет, когда разразилась Первая мировая война . В это время он уже помогал матери по дому и на работе. Он описывает это в своем резюме:
— Аттила Йожеф : биографические данные
В 1914 году Йожеф попытался покончить жизнь самоубийством после ссоры со своей сестрой Йолан. В том же году тяжело заболевает его мать. Четыре года спустя, в 1918 году, он смог провести несколько недель в Аббазии в рамках программы помощи детям . Там он написал свои первые стихи. В следующем 1919 году Йолан вышла замуж за юриста Одона Макаи. Аттила переехал жить к родственникам в деревню. Мать умерла в том же году. Он появляется в нескольких стихотворениях Аттилы Йожефа. С 1920 года Аттила посещал гимназию в Мако .
Первые публикации
Статуя Аттилы Йожефа перед университетом в Сегеде
В 1922 и 1923 годах либеральный и важнейший венгерский литературный журнал ХХ века Нюгат опубликовал его первые стихи. Он прокомментировал это следующим образом:
— Аттила Йожеф : биографические данные
Одно из стихотворений принесло ему процесс богохульства, в котором он был оправдан. Постепенно ему удалось окончить школу. Однако ему приходилось работать снова и снова, чтобы иметь возможность зарабатывать на жизнь: сначала юнгой на дунайских пароходах, потом учителем, а потом поденщиком.
В 1922 году был издан его первый сборник стихов с предисловием выдающегося поэта-лирика Дьюлы Юхаса . В то время Аттила все еще был субстандартным. Том назывался Szépség koldusa (= нищий красоты ). Особенно его сонет Éhség (= Голод ) воспринимался как самостоятельный и совершенно новый. Затем его стихи появились в местных газетах в Сегеде и Ньюгате.
В 1924 году он начал изучать венгерский язык, французский язык и философию в Сегеде. Его второй сборник стихов, Nem én kiáltok (= тот, кто кричит, я не кричащий ) был опубликован в Сегеде. Даже в юном возрасте он попал в беду из-за своих стихов. Главным образом из-за поэмы Tiszta szívvel (= Чистое сердце ) (1925) он был исключен из Сегедского университета профессором Анталом Хоргером . Об этом сообщает Йожеф:
— Аттила Йожеф : биографические данные
Статуя Аттилы Йожефа в Будапеште
На следующий год он жил в Вене , где сначала зарабатывал себе на жизнь мелкой работой. Потом он получил бесплатный стол в Collegium Hungaricum и преподавал там. В Вене он встретил Лайоша Касака , Тибора Дери , Дьёрдь Лукача и Лайоша Хатвани . Он продолжал ненадолго возвращаться в Венгрию, но затем уехал в Париж.
С 1926 по 1927 год Йожеф посещал лекции в Сорбонне . В это время он также читал Маркса , Гегеля и Ленина . В Париже он перевел Вийона и Аполлинера и стал членом Союза анархистов-коммунистов . Он вернулся в Венгрию навсегда в 1927 году, где он стал членом нелегальной Коммунистической партии Венгрии в 1930 году, из которой он был позже исключен, поскольку интересовался марксизмом Фрейда .
В 1935 году он стал главным редактором литературного журнала Szép szó . В то время он уже был серьезно болен: он страдал от тяжелой депрессии , поэтому с конца 1934 до конца 1936 года проходил курс психоаналитической терапии у Эдда Дьёмрди и совсем недавно у Роберта Бака . Год спустя, в 1936 году , был опубликован его последний сборник стихов « Nagyon fáj» (= « Очень больно» ). В январе 1937 года он приветствовал беженца Томаса Манна на чтении Лотте в Веймаре в Будапеште со стихотворением « Сколько еще зал будет готов для вас?» Цензура Хорти запретила лекцию. В 1937 году его перевели в нервный санаторий . В 32 года он бросился под грузовой поезд в Балатонсарсо.