Ранняя поэзия[]
Файл:Petofi Sandor.jpg
Дагеротипия Шандора Петёфи. 1844
Свой первый сборник («Стихи») Шандор Петёфи издал в 1844 по настоятельной рекомендации Михая Вёрёшмарти, ознакомившегося с ранними образцами творчества молодого поэта. Интересно, что для получения возможности издать сборник поэт пешком прошёл путь от Дебрецена до Пешта. В этом сборнике нашли своё отражение близкая связь поэта с народом, приобщение к реалиям народной жизни, юмористически-ироническое восприятие окружающего мира, что позволяет говорить о том, что Петёфи принадлежал к реалистическому направлению в литерературе с начала своего творчества, одновременно используя отдельные мотивы романтизма, в частности, обращение к средневековой истории. Бунтарский протест, выраженный уже в ранних образцах поэзии Петёфи, был направлен, в первую очередь, против деспотизма австрийских Габсбургов и требовал немедленных демократических преобразований («Против королей», «Дикий цветок»).
В своих знаменитейших поэмах — иронической «Сельский молот» (1844) и сказочной «Витязь Янош» (1844) — Петёфи в полной мере отходит от общепринятых консервативных псевдоромантических канонов. Для «Витязя Яноша» (Janos vitez), основанного на фольклорном материале, характерны как народное содержание, так и народная форма, близкая к народным сказаниям.
Мгновенно ворвавшись в литературную жизнь Венгрии, Шандор Петёфи перенёс лавину нападок с обвинениями в «грубости стиля» и «безвкусице» от консервативных критиков. Такие некомпетентные характеристики вместе с разочарованиями в безответной любви и нараставшим давлением австрийской администрации, вызванными нараставшими революционными тенденциями в политической жизни европейских стран, наталкивали поэта к разочарованию в жизни, вызванному душевным кризисом. Такие настроения характерны для многих произведений этого периода творчества Петёфи, в том числе для поэтического цикла «Тучи» (1845—1846) с его чувством дисгармонии бытия, а также для трагических поэм «Пишта Силай» (1846) и «Шалго» (1846).
Особенности и движущие силы
Венгерское национальное движение не было явлением уникальным. Аналогичные события происходили в других регионах Европы, в том числе в Австрии. Революция в королевстве была тесно связана со всеми событиями, что происходили в монархии.
По своему характеру это была демократическая, национальная и освободительная война, которая должна была решить национальные и крестьянские вопросы.
Основными участниками венгерской «Весны народов» были:
- Рабочие.
- Студенты.
- Интеллигенция.
- Либералы.
- Часть дворянства.
- Ремесленники.
Несмотря на вовлеченность практически всех социальных групп общества, революция была незаконченной и противоречивой. С одной стороны, она подарила шанс народам королевства на самоопределение. С другой, национальное давление и монархия не были ликвидированы.
Ранние годы
Славянин по происхождению, Шандор Петёфи (Александр Петровић) всегда оставался венгерским патриотом и горячо любил Венгрию. Он вырос в небогатой земанской семье: отец Шандора, Стефан Петрович (Иштван Петёфи) (1791—1849), был обедневшим дворянином, сербом по национальности, торговал скотом, а мать, Мария Грузова (Груз) (1791—1849), происходила из словацкой крестьянской семьи. Когда мальчику был один год, семья родителей переселилась в Кишкунфеледьхазу, которую Шандор впоследствии считал своим родным городом. Отец, насколько позволяли финансовые средства, пытался дать сыну самое лучшее образование, однако в результате катастрофического наводнения 1838 года разорился, и Шандор был вынужден оставить лицей в Банской Штьявнице.
В 1839, не имея никаких средств к существованию, Петёфи поступил на службу в армейскую часть под Шопроном, откуда был уволен в 1841 по болезни. После увольнения Шандор был странствующим актёром, затем стал репетитором, дополнительный заработок приносили переводы и переписка ведомостей сейма. Наконец, ему удалось накопить достаточно средств для продолжения обучения, и он поступил в коллегиум в Папе, где встретился со своим лучшим другом Мором Йокаи. Первое же стихотворение поэта «Пьющий» (A borozó; дословно «Пьющий вино») было опубликовано в 1842 в издании Athenaeum. В этом же году (3 ноября) вышло и первое произведение, подписанное Шандор Петёфи.
Основные события
Началом к революции стало восстание в марте 1848 г. в Буде, а потом в Пеште. К тому времени эти два города были разъединены, только в 1872 г. Буда и Пешт соединили в один населенный пункт.
В середине марта 1848 г. в Пеште началось восстание, участники которой требовали предоставления демократических свобод. Возглавили революцию радикалы, которые требовали, чтобы правительство ликвидировало крепостной строй и отработку на крестьян на феодалов, вывели из Венгрии австрийские войска, предоставили стране больше полномочий.
Император Австрии вынужден был принять требования оппозиции Венгрии, в результате чего сформировали первое национальное венгерское правительство. В его состав входил Кошут – один из активных деятелей революции. Под его давлением отменили все повинности для крестьян в Венгрии, что стало первым шагом к полной отмене крепостной системы.
Перемирие с Австрией продлилось не долго и уже в сентябре 1848 г. вспыхнула вооруженная борьба венгров против Австрии. Парламент распустил старое правительство и создал новое, которое возглавил Кошут. Император на подобные действия революционной и непокорной Венгрии ответил достаточно жестко – начались военные действия империи против мятежного королевства. Среди основных событий стоит осени 1848 – лета 1849 гг. можно выделить:
- Октябрь 1848 г. – вторжение австрийцев в Венгрию, результатом чего стал захват в январе 1849 г. Буды и Пешта.
- Венгрию превратили в провинцию Австрийской империи.
- Отменены решения венгерского парламента, принятые в 1848 г.
- Март 1849 г. – контрнаступление венгров, изгнание Австрии из королевства.
- Апрель 1849 г. – Венгрия становится независимой республикой, династия Габсбургов поняла, что потеряла контроль в стране и право занимать престол в бывшем королевстве.
- Кошута стал президентом, проводил внутренние реформы, главной из которых стала военная. Создание 170-титясячной армии позволило Кошуте с войсками начать наступление на Вену.
Как и бывает в таких конфликтах, среди руководства Венгрии и армии не было единого мнения относительно походов и завоевания Австрии. Если аристократия стремилась к миру и переговорам с Габсбургами, то дворяне и крестьяне хотели полностью избавиться от австрийского господства. Ситуацию ухудшало то, что дворяне не хотели бесплатно отменять повинности для крепостных крестьян, требовали, чтобы не устанавливались равные права для венгров, хорватов, украинцев, словаков, сербов.
Президент страны Кошут колебался в решении национального и крестьянского вопросов, и пока он думал, поход на Вену провалился. Этой паузой воспользовался австрийским император Франц Иосиф Второй. Он обратился к Николаю Второму с просьбой о помощи. Такое решение Габсбургской династии стало фатальным для Венгрии. Российская армия численностью в 200 тыс. человек была отправлена в Венгрию. Там они соединились с австрийцами и начали совместный поход против восставших.
Численное превосходство, отсутствие единства, внутренние раздоры способствовали тому, что венгры проиграли ряд важных сражений. Кошут в таких условиях пошел на уступки для крестьян, провозгласив равноправие всех наций в стране, но было поздно.
Капитуляция Венгрии произошла 13 августа 1849 г., в плен было взято 9 генералов, много солдат, оружия и вооружений.
Социально-экономическое развитие Венгрии в первой половине XIX в.
Королевство в течение первых четырех десятилетий 19 в. было во власти системы абсолютизма. Но, если в начале 1800-х гг. абсолютизм отвечал условиям того времени, то к 1840-м гг. ситуация стала меняться. Население страны уже не воспринимало существующие порядки, желая проведения реформ. Необходимость преобразований понимали и в Вене, которая осуществляла контроль над внутренним и внешним развитием Венгерского королевства. Тем не менее, австрийская монархия совсем не стремилась пойти на то, чтобы изменить существующие порядки в политической и административной сферах.
К основным тенденциям развития королевства перед «Весной народов» относятся:
- Законсервированная бюрократическая система.
- Тотальный контроль Австрии над всеми сферами жизни.
- Постоянные преследования несогласных с режимом Габсбургов.
- Полиция и органы цензуры карали всех, кто выступал против существующего режима.
- Налоги и сборы в империи были установлены в соответствии с интересами австрийской промышленности.
- Королевство использовалось, как сырьевой придаток Австрийской империи. Все сырье вывозили в Австрию и Чехию, которые к 1840-м гг. стали экономически развиваться.
- Нерешенный крестьянский вопрос. В королевстве по-прежнему господствовала система крепостного права, своеволие помещиков, крестьяне жили очень бедной, феодальные отношения мешали развитию сельского хозяйства.
- Аграрный характер экономики страны.
- Постоянное повышение сборов для крестьян.
- В политической, экономической и общественной сферах наблюдалось господство старых традиций и обычаев.
Таким образом, Венгрия полностью контролировалась Веной, которая запретила созывать Государственные сборы королевства. Государственным языком оставалась латынь, венгры совсем не могли вообще влиять на внутреннюю политику, принимали ограниченное участие в работе органов местного самоуправления (комитаты).
Вы здесь
Главная Авторы Петёфи Шандор
Цитаты и высказывания Петёфи Шандор
Теперь меня всегда по вечерамПровозглашает королем закат,И солнце на прощанье багрецомОкрашивает мой простой наряд.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Солнце на землю с улыбкойСмотрит, с кротостью светя,Словно мать, качая зыбку,На уснувшее дитя.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Уж краснотой подернут лист. В густыхВетвях свистит, свистит осенний вихрь.Роса в лугах, а солнце как в золе,Пастух, бетяр мечтают о тепле.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Осень вновь, опять, чаруя,Красит мне моё житье.Не пойму, за что люблю я,Но люблю, люблю её.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Цветы по садам доцветают в долине,И в зелени тополь ещё под окном,Но вот и предвестье зимы и унынья —Гора в покрывале своём снеговом.И в сердце моем ещё полдень весенний,И лета горячего жар и краса,Но иней безвременного поседеньяЗакрался уже и в мои волоса.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Любишь ты весну, а я —Осень, сумрак, тени.День весенний — жизнь твоя.А моя — осенний.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Цветы больны, бедняжки,И мучит их тоска,Им жить осталось мало —Уже зима близка.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Уж краснотой подернут лист. В густых
Ветвях свистит, свистит осенний вихрь.
Роса в лугах, а солнце как в золе,
Пастух, бетяр мечтают о тепле.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Завывает ветер осени сырой
На горе и в поле, в поле под горой.
По душе мне осень, я люблю, когда
Умирает лето, веют холода.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Дней осенних прозябанье.
Солнце прячется в тумане,
Мелкий дождик сеет,
Пасмурно и мрачно,
И камин не греет
В комнате невзрачной.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Любишь ты весну, а я —
Осень, сумрак, тени.
День весенний — жизнь твоя.
А моя — осенний.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Печаль — это целое море,
А радость жемчужина в нем,
Которую часто — о горе! —
Калечим, пока извлечем!
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Зачем грудная клетка
Заключена в границы?
В таком пространстве счастье
Не может уместиться.
Чтоб радость не давила,
Я часть её истрачу:
От полноты восторга
Я, кажется, заплачу.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Как будто колокольчика язык,
Ручей лепечет, полный благозвучья.
В дни юности моей была певуча
Моя душа, как плещущий родник.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Куда девалось радуги сверканье,
Рой мотыльков и кашка на поляне?
Где шум ручья, и щебетанье птичье,
И все сокровища весны и лета?
Все это стало памяти добычей,
Добычею могилы стало это.
Белеют пятна снега на пригорках.
Зимой земля — как нищенка в опорках.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Зимой земля, как нищенка в сермяге,
Дрожит в дырявом рубище бродяги.
Из льда и снега сметаны заплаты,
Но через них проглядывает тело.
Она стыдом и трепетом объята:
В такую рвань ее нужда одела.
Промозглым днем не хочется на волю,
Зато какое в комнате раздолье!
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Степь вправду — степь теперь, и вся седа как лунь.
Ну и хозяйка осень: дом у ней хоть плюнь!
Все, чем весна горда
И летняя страда,
Мотовка на ветер бросает без стыда.
Зимою — мерзость запустенья, холода.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Не звякают вдали бубенчики отар;
На дудке перестал наигрывать овчар;
Не слышно птичьих стай,
Увеселявших край;
Совсем умолк на кочках перепел-дергач,
И больше не пиликает сверчок-скрипач.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Что слава? Радуга в глазах,
Луч, преломившийся в слезах.
Будьте первым, кто поставит «Нравится»
Гибель
Мемориальный дом-музей Петёфи в родном Кишкёрёше (Венгрия)
Поэт и национальный герой венгерского народа погиб в ходе битвы при Шегешваре в Трансильвании 31 июля 1849 года в стычке с казаками царской армии Паскевича. Общепринятое мнение о смерти Петёфи в сражении основывается на записи в дневнике русского полевого врача. Тем не менее, точные обстоятельства его смерти не ясны по сей день, поэтому существует теория о его пленении и смерти в русском плену в Сибири.
В 1983 году закарпатский литературовед Василий Васильевич Пагиря наткнулся на вырезку из газеты «Мадьярорсаг» (венг. Magyarország) со статьёй Чика Йожефа Мадьяра «Отрабатывается версия о пребывании Шандора Петёфи в сибирском плену», сообщающая об обнаружении в Забайкалье венгерским военнопленным Ференцем Швигелем, попавшим в русский плен в Первую мировую войну, могильного креста с надписью «Александр Степанович Петрович, венгерский майор и поэт, умер в Иллсунске (правильно Элэсун) — Азия — в 1856 году, май месяц». Статья приводила даже фотографию креста и текст последнего стихотворения Шандора Петёфи с автографом, датированным 1853 годом. В 1984 году В. В. Пагиря опубликовал в иркутском журнале «Сибирь» статью «Правда или легенда о Шандоре Петёфи?», вызвавшую интерес бурятских краеведов и венгерских исследователей наследия Петёфи.
В 1987 году в село Баргузин (Бурятская АССР), недалеко от Байкала, отправилась первая венгерская экспедиция в составе кинодокументалистов Андраша Балайти и Ласло Сирти. Через год литературовед Эдит Кери обратилась за финансированием раскопок возможной могилы Шандора Петёфи на Баргузинском кладбище к известным и преуспевающим лицам венгерского происхождения, но поддержать её начинание согласился только владелец фирмы «Мегаморв» Ференц Морваи, выделивший при поддержке венгерского правительства 7 млн форинтов на снаряжение новой экспедиции в Баргузине. В 1989 году в Бурятию прибыла антропологическая экспедиция в составе венгерских, советских и американских специалистов, снаряжённая возглавляемой Морваи национальной комиссией «Петёфи». Обнаружив останки, которые, по мнению её участников, могли принадлежать венгерскому поэту, комиссия отправила их в Москву, откуда их предполагалось перевезти в Будапешт для перезахоронения.
Однако Совет Министров СССР предложил вначале образовать независимую авторитетную международную комиссию для проверки принадлежности обнаруженных останков Шандору Петёфи. Московская экспертиза поставила под сомнение правильность выводов комиссии Морваи, поскольку останки уже не подлежали идентификации, а скелет, скорее всего, был женским. Наконец, к кампании присоединились венгерские политические деятели, добившиеся передачи контейнера с прахом комиссии, направившей его в Нью-Йорк. Там останки были изучены американской комиссией, в которую были привлечены представители 15 научно-исследовательских институтов, а также специалистами из Швейцарии и Японии.
В 2007 году было подтверждено заключение российских экспертов, согласно которому найденные останки принадлежали женщине европеоидного типа. Впрочем, в начале апреля 2015 года Ференц Морваи заявил, что, по данным исследований и анализа, проведённых в феврале 2015 года Институтом судебной экспертизы Китая, найденные останки с высокой вероятностью принадлежат именно Петёфи, и он намерен организовать торжественную церемонию их перезахоронения.
Память
Памятник Петёфи в Будапеште
Шандор Петёфи на картине Михаила Зичи
- Имя Шандора Петёфи носит улица в городе Мукачево, Закарпатская область, Украина;
- Именем Петёфи названа улица в селе Баргузин, Республика Бурятия, Россия;
- Именем Петёфи названы улицы и площади в большинстве городов Венгрии, Трансильвании и Южной Словакии;
- Именем Петёфи названа улица в Братиславе, район Подунайске Бискупице, есть памятник в Медицинском саду в центре города;
- Именем Петёфи названы улицы в польских городах Краков и Варшава, в Варшаве также начальная школа № 132 носит имя поэта;
- Именем Петёфи названа улица в Тбилиси;
- Именем Петёфи названа аллея в Парке Семпионе в Милане;
- В Будапеште есть мост, музей и библиотека его имени, а также радиостанция и существовавшее в 1876—1944 годах творческое объединение;
- В Ужгороде центральная площадь носит имя поэта, на ней ему установлен памятник;
- В Софии, Болгария, именем Петёфи названа улица;
- Мемориальный дом-музей Ш. Петёфи в родном Кишкёрёшё. Музейный комплекс включает в себя такие достопримечательности, как дом, в котором родился поэт, словацкий деревенский дом и так называемый «парк скульптур» из 14 скульптурных портретов крупнейших поэтов разных стран, переводивших Петёфи. Парк был открыт 26 июля 1985 года, когда были установлены первые три скульптуры. Среди первых увековеченных поэтов—переводчиков Петёфи был русский поэт Л. Мартынов (эта венгерская скульптура остаётся единственным в мире памятником Л. Мартынову);
- Именем Петефи названа малая планета N4483, открытая 9 сентября 1986 г. Людмилой Карачкиной в Крымской Астрофизической Обсерватории. Планета принадлежит к группе Венгрии. Следуя пожеланию В. А. Шора, видного специалиста по небесной механике, планета получила название (4483) Petofi;
- В Киеве есть памятник Петефи на улице Бульварно-Кудрявской (Воровского);
- В 1952 году венгерский композитор Эндре Секей написал кантату «Петёфи»;
- В 1973 году по мотивам поэмы Петёфи «Витязь Янош» киностудией «Паннония» был снят одноимённый мультипликационный фильм.
III
Уже тогда в моем уме возникла мысль о необходимости дать хотя бы важнейшие лирические произведения Петефи в русском переводе. Я вступил в переговоры с некоторыми венгерскими товарищами, которые любезно дали мне целый ряд указаний. Благодаря им я получил в мое распоряжение великолепные переводы Петефи на немецкий язык. Ладислав Нейгебауер, сам венгр и недюжинный поэт, на немецком языке дал переводы, которые удостоились самых лестных похвал от крупнейших литераторов Венгрии и в то же время настолько понравились немцам, что, например, знаменитый австрийский актер Иосиф Левинский много декламировал Петефи по переводу Нейгебауера.
Другим переводчиком является аккуратный и умелый Штейнбах, переведший полное собрание стихотворных сочинений Петефи, за исключением песни «Вешайте царей» и нескольких других, показавшихся Штейнбаху «неприличными».
В то время, однако, я не отыскал переводчика, который согласился бы заняться этим делом, и масса других обстоятельств отвлекла мое внимание от венгерского великана. Недавно, во время довольно тяжелой болезни, заставившей меня оставаться в постели, я перечитал имеющиеся у меня немецкие переводы и был совершенно покорен свежей стихией поэзии великого венгерца
Я решил сам попробовать сделать перевод стихотворений, наиболее мне понравившихся. Я успел перевести только тридцать восемь стихотворений. Можно было выбрать гораздо больше. Желая охарактеризовать Петефи всесторонне, я выбирал лирические стихотворения всех жанров. У меня имеются и важнейшие революционные его гимны и оды, и его пейзажи и бытовые картинки, и эротическая, застольная и философская поэзия
Недавно, во время довольно тяжелой болезни, заставившей меня оставаться в постели, я перечитал имеющиеся у меня немецкие переводы и был совершенно покорен свежей стихией поэзии великого венгерца. Я решил сам попробовать сделать перевод стихотворений, наиболее мне понравившихся. Я успел перевести только тридцать восемь стихотворений. Можно было выбрать гораздо больше. Желая охарактеризовать Петефи всесторонне, я выбирал лирические стихотворения всех жанров. У меня имеются и важнейшие революционные его гимны и оды, и его пейзажи и бытовые картинки, и эротическая, застольная и философская поэзия.
Так как критика отмечает большую точность переводов Штейнбаха и Нейгебауера и так как я к тому же почти все стихотворения, мною переведенные, имел в обоих этих переводах и мог сличать их, то я думаю, что достиг довольно большой точности в смысле содержания. Я очень, очень редко отступал хоть немного от точнейшего смысла Петефи — строфа за строфой, отступал лишь там, где мне никак не удавалось передать содержание в русском стихе с достаточной точностью.
В смысле структуры Штейнбах часто отступает от стихотворений Петефи, Нейгебауер — никогда. Конечно, немецкий перевод, как говорили мне венгерские товарищи, значительно ниже подлинника в смысле благозвучия, но форму строф, метр, рифмовку Нейгебауер выдерживает всегда пунктуально. То же делал и я. Конечно, я старался добиться возможно большей эвфонии стиха и много работал в этом смысле. В некоторых отношениях Петефи нетруден для перевода. Дело в том, что ему присуща почти всегда рифмовка через строку (типа абеб), что, разумеется, облегчает переводчика.
Я думаю, что на этом моем переводе дело не остановится. Я думаю, кто–нибудь возьмется за более полное отражение Петефи в нашей поэзии. Может быть, при этом можно будет воспользоваться и некоторыми моими переводами. В свое время, в особенности в 60–е и 70–е годы, Петефи переводился на русский язык, но переводы эти рассыпаны по журналам того времени, и чтобы найти их, нужно порыться. Не выходя за пределы шедевров, можно утроить и учетверить то количество стихотворений, которое мною переведено. Мне очень жаль, что я не успел перевести стихотворение «Сумасшедший», — оно высокозамечательное, но в переводе Нейгебауера его нет, а только в переводе Штейнбаха.
Если полностью перевод поэм Петефи, в том числе и его знаменитого «Апостола», сейчас, может быть, не требуется, то отдельные отрывки из его эпики непременно следовало бы сделать достоянием нашей поэзии.
Среди предшественников международной пролетарской поэзии звезда Петефи, конечно, горит самым ярким блеском.
Конец революции[]
В дальнейшем Шандор Петёфи активно использовал свои ораторские способности для борьбы за создание независимой демократической республики Венгрии, полную ликвидацию пережитков феодализма, освобождение крестьян. В своих произведениях революционного периода Петёфи в качестве поэта-трибуна выражал чаяния народа и требовал полнейшей защиты интересов простого народа, в первую очередь крестьянства: «Национальная песня», «На виселицу королей!», «К нации».
Чрезвычайно популярный как в крупных городах, так и в сельской местности, но проваленный дворянством не без активного содействия представителей чиновничества на выборах в Национальное собрание Венгрии, великий поэт счёл, что наилучшим применением его способностей в деле революции являлось непосредственное участие в защите родной страны от вражеских контрреволюционных войск. Поэтому в сентябре 1848 Петёфи вступил в революционную армию (Гонвед), организованную Кошутом. С января 1849 Петёфи — адъютант талантливого военачальника, польского эмигранта Юзефа Закариаша Бема, командовавшего венгерскими революционными войсками в Трансильвании (Петёфи участвовал в боях с австрийскими войсками, румынскими и саксонскими повстанцами, выступившими против венгерской революции под влиянием Габсбургов, и русскими интервентами). Помимо своих прямых обязанностей, поэт писал боевые песни, поднимавшие дух солдат Венгерской революции.
Самопожертвование во имя революции, внутренняя идентификация с делом революции, а также сожаление по поводу военного превосходства врага и подавления революционных движений в других европейских странах становятся ведущими мотивами творчества Петёфи: «Ужаснейшие времена», «Жизнь или смерть»
Важное значение имеет поэма «Апостол» (1848, полностью опубликована 1874), главный герой которой отдаёт жизнь за освобождение народа.
НАШИ ЛЮДИ
Алена Полынь
Другое
парапсихолог, Председатель Союза ИСВ, Председатель ассоциации АСМ
Ylvis
Другое
комедийный норвежский дуэт из Бергена, состоящий из братьев Борда и Вегарда Илвисокера
XP Voodoo
Другое
один из родоначальников российского клубного, техно- и рейв движения
Wretch 32
Другое
английский репер и бывший грайм-мс из Тоттенэма, где он вырос сыном местного рэгги диджея
Wisin & Yandel
Другое
Хуан Луис Морера Луна и Льяндель Вегильa Малаве Саласар , взявшие себе творческие псевдонимы Wisin и Yandel
Timbuktu
Другое
«https://ru
TheHill88
Другое
YouTube-знаменитость, известная под ником TheHill88
The Doodler
Другое
Подъем национального самосознания
Несмотря на кризис в социально-экономической сфере и тотальный контроль Австрии над всеми сферами жизни Венгерского королевства, в 1830-х гг. в государстве развивались национальные движения венгров и покоренных ими народов.
Венгерскую революцию 1848-1849 гг. спровоцировали два основных момента:
- Во-первых, начался подъем национально-освободительного движения среди венгров.
- Во-вторых, делались попытки провести реформы. Несмотря на то, что они провалились, эффект от них положительно повлиял на революционное сознание венгерского населения.
Резонанс в общественной жизни начался с выступлений Иштвана Сечении и Миклоша Вешшелени, которые требовали обновить устройство страны, экономику, ликвидировать феодализм, абсолютизм, введение конституционной монархии в Венгрии. Идеи подхватили представители дворянства и интеллигенции. К концу 1830-х гг.в стране уже существовало несколько течений национального венгерского движения. Достаточно интересно, что носителями идей о демократических преобразованиях и главной силой будущей революции стали дворяне. Историки объясняют такое положение вещей следующими факторами:
- Слабое развитие городов в Венгрии.
- Слабость нового класса – буржуазии.
- Дворяне выражали интересы прав и свобод венгерской нации.
Либералы, как и дворяне, практически проигнорировали решение национального вопроса. Считалось, что проведение демократических реформ и введение права на личную свободу, снимут напряжение в обществе и сделают ненужным введение прав для национальных меньшинств. Это явно было просчетом, поскольку в государстве венгры составляли явное меньшинство. На конец 1830-х гг. их насчитывалось всего 38% в королевстве. Остальные проценты – это нацменьшинства, которые численно было больше, чем представителей титульной нации. Поэтому венгры «проморгали» момент, когда начало активно формироваться национальное самосознание хорватов, сербов, русинов, словаков, румын, чехов. Их требования не отвечали стремлениям и интересам венгров.
Отдельно стоит упомянуть о попытках проведения демократических реформ. Начало им было положено на государственном собрании в 1839-1840 гг., когда либералы добились от правительства следующих уступок:
- Амнистия для политзаключенных.
- Расширение сферы использования венгерского языка.
- Выход крестьян из крепостничества через систему выкупа.
В результате чего, стали появляться различные социальные организации, предлагающие венграм защиту и поддержку, стала развиваться промышленность. Накануне самой революции Вена передала венгерскому правительству консерваторов все управление в королевстве. Нужны были еще реформы, но решение так и не было принято, т.к. в 1847 г. либералы и консерваторы не смогли договориться между собой на государственном собрании.
Начало революции 1848—1849
Мгновенно отреагировав на революционные события февраля 1848 в Париже, Шандор Петёфи сыграл одну из ключевых ролей в разворачивании революционной борьбы в самой Австрийской империи. С началом Венгерской революции 1848—1849 годов Шандор Петёфи наряду с Лайошем Кошутом становится одним из общепризнанных руководителей демократического лагеря. Совместно с Йожефом Ирини и Лайошем Кошутом он участвовал в разработке требований авангарда венгерской революционной демократии, переданных 13 марта 1848 австрийскому престолу и ставших впоследствии программой демократической революции («12 пунктов»).
После получения известий об отклонении Фердинандом V «12 пунктов» группа молодых лидеров революции (Márciusi Ifjak, то есть «Мартовская молодёжь») — Шандор Петёфи, Пал Вашвари, Мор Йокаи и Янош Видац возглавили революционное восстание 15 марта 1848 в Пеште и Буде. Выступив с небольшой группой своих последователей из кафетерия «Pilvax», Петёфи направился к университету, где к нему присоединился практически весь студенческий коллектив, после чего в расположенной поблизости типографии выпустил тиражом в несколько тысяч экземпляров содержание «12 пунктов» и знаменитую «Национальную песню» — произведение Петёфи, призывавшее к революции и провозглашению независимости. Затем несколько десятков тысяч воодушевлённых произнесённой Петёфи «Национальной песней» революционеров прибыли в Буду, где добились от местного наместничества принятия «12 пунктов», отмены цензуры и освобождения одного из руководителей революционного движения Михая Танчича.
Результаты и последствия
Своих целей и заданий революция в Венгрии не достигла полностью. Борьба за независимость и самостоятельность оказалась незаконченной, поскольку господство Габсбургов в Венгрии продолжалось, также не была ликвидирована монархия. Из-за неорганизованности восставших, нерешительности руководства Венгрии, отсутствие четких заданий революции привели к тому, что совместные усилия Австрии и России смогли подавить растущее национальное движение в Центральной Европе
Также во внимание стоит принимать тот факт, что внутри страны существовали серьезные национальные противоречия, которые постоянно углублялись. Национальный вопрос не был главным для восставших против власти Габсбургов
Аристократы и дворяне хотели только освободиться от тотального австрийского контроля, сохраняя свое имущество и права на крестьян. Последние же уже не хотели отрабатывать непосильные феодальные повинности, поэтому стали активными участниками революции. Но отсутствие опыта, организованности среди крестьян, руководителей, отражающих их интересы, привели к тому, что интересы крестьян и жителей городов не учитывались другими социальными группами.
К отрицательным результатам событий 1848-1849 гг. относятся:
- Расправа над высшим военным командованием венгерской армии.
- Жесткие расправы над крестьянами.
- Проведение карательных экспедиций и военных судов.
- Массовые аресты и казни участников революции.
Есть и положительные моменты в венгерской революции. Во-первых, она дала мощный импульс для развития национальных движений народов Балканского полуострова и Центрально-Восточной Европы. Во-вторых, стали проводиться реформы, чтобы снять социальное напряжение и ликвидировать экономический кризис. Это дало толчок для бурного развития промышленности, производства, формирования рыночных отношений. В-третьих, Венгрию «услышали». Австрийская монархия, спустя почти два десятилетия, пошла на создание дуальной Австро-Венгерской империи (1867 г.). В-четвертых, было отменено крепостничество и феодальные повинности.